时间:2025-05-06 10:19:48
朋友们好,今天为大家准备了一篇关于意甲联赛全名叫什么名字来着和意甲是第几大联赛的详细解读,希望本文能为您解答疑惑,欢迎继续阅读!
本文目录
足球,这项全球最具影响力的运动,孕育了无数璀璨的足球明星和令人瞩目的赛事。意大利足球作为世界足球的重要组成部分,有着丰富的历史底蕴和独特的魅力。本文将以意甲联赛的全名为切入点,深入剖析意甲联赛的发展历程、特色与影响,展现意大利足球的独特魅力。
一、意甲联赛全名解析
意甲联赛的全名为Serie A,意为意大利足球甲级联赛。Serie A是世界上最著名的足球联赛之一,也是欧洲五大联赛之一。自1929年成立以来,意甲联赛见证了无数足球传奇的诞生,成为了全球足球迷心中的圣地。
二、意甲联赛的发展历程
1. 成立初期:1929年,意大利足球甲级联赛正式成立。当时,意甲联赛仅有8支球队参赛,随着岁月的推移,参赛队伍不断增加。
2. 盛极一时:20世纪50年代至80年代,意甲联赛进入了鼎盛时期。这一时期,意大利足球崛起,成为世界足球的霸主。著名球队如AC米兰、尤文图斯、国际米兰等在这一时期崭露头角。
3. 混乱时期:20世纪90年代,意甲联赛遭遇了严重的假球丑闻。在此期间,意大利足球陷入低谷,众多球星纷纷离去。
4. 重振雄风:进入21世纪,意甲联赛逐渐走出了低谷,再次成为世界足球的焦点。众多优秀球员和教练加盟意甲,使得联赛水平不断提升。
三、意甲联赛的特色
1. 强烈的竞争氛围:意甲联赛竞争激烈,各支球队为了争夺冠军、保级而拼尽全力。这种竞争氛围为球员提供了锻炼的机会,也为球迷带来了无数精彩的对决。
2. 意式足球风格:意甲足球以其顽强拼搏、注重防守、注重整体战术而闻名。这种足球风格为世界足球贡献了众多经典比赛。
3. 球员成长摇篮:意甲联赛为许多年轻球员提供了展示才华的舞台,许多世界级球星都曾在意甲联赛效力,如马尔蒂尼、卡卡、C罗等。
四、意甲联赛的影响
1. 传播意大利足球文化:意甲联赛在全球范围内传播了意大利足球文化,吸引了无数球迷的关注。
2. 培养世界级球星:意甲联赛为世界足球培养了大量优秀球员,为全球足球发展做出了贡献。
3. 提升意大利足球地位:意甲联赛作为世界足球的重要一环,提升了意大利足球在全球的竞争力。
意甲联赛作为世界足球的瑰宝,以其独特的魅力吸引了无数足球迷。在未来的发展中,意甲联赛将继续传承意大利足球文化,培养更多世界级球星,为世界足球发展做出更大的贡献。让我们共同期待意甲联赛的辉煌篇章!
博洛尼亚俱乐部
博洛尼亚
成立时间: 1909-10-03
所在国家: 意大利
所在城市: 博洛尼亚
俱乐部教练:
主球场: 雷纳托·达拉拉球场(Renato Dall'Ara)
联系地址: Via Casteldebole 10,40132 Bologna
官方网址:
官方信箱: webmaster@bolognafc.it主场队服
客场队服
球队简介
主队服:红蓝剑条衫,红蓝边白短裤,红边蓝袜
都灵-米兰-热那亚是意大利足球史上最著名的三座足球之城,来自这三座城市之外的球队中,成绩最棒的就要属博洛尼亚队了。博洛尼亚近年来一直是中游球队,阵容虽不豪华,人员和打法却很实用。在今夏的转会市场上,博洛尼亚主席加佐尼仍给人一种“小气”的感觉,遭到了球迷和媒体的指责。为了在备战中保持平静的心态,博洛尼亚全队在7月底曾对媒体“静默”1个星期。在新赛季,博洛尼亚仍靠老将打天下。随着利马、马雷斯卡、比诺托的离队,圭多林将被迫重组中场,但洛卡特利与奇普里亚尼未被挖走是一个好消息。该队为新赛季制定的目标是欧洲席位和意大利杯。
球队荣誉:
意大利甲级联赛冠军7次(1925,1929,1936,1939,1941,1964)
意大利乙级联赛冠军3次
足协杯赛冠军2次(1970,1974)
很多外国足球球星的名字翻译成中文很有特点,比如曼联新星Greenwood,翻译成中文是格林伍德,因为Greenwood的汉语就是绿色木头的意思,因此在中国,球迷们给他起了个“青木球王”的外号,青木的叫法确实比格林伍德更加文艺,更加让人方便记忆。
当然也有很多球星的名字音译过来后,会让人感觉有点尴尬,下面我们就来盘点一些,其他的请各位一起补充:
一、大家最熟悉的现役最伟大的球员之一Messi,音译过来是“梅西”,但是在中文里还可以叫做“没戏”。对于看足球的人来说,这没有什么,但是对于不看足球的人来说就很容易闹出笑话。记得一个朋友曾经给他的女友介绍梅西时,他的女友就把梅西误认为“没戏”,闹出了不小的笑话。
虽然梅西被戏称“没戏”,但绿茵场上的梅西绝对有戏,他是当今足坛最出色的前锋,他跟随巴塞罗那获得过六冠王的伟业,只要梅西在场上,巴萨就是最强大的球队,其他球队大概率会没戏。
二、意大利前锋zaza,音译过来是“扎扎”,但是很多人会认为是“渣渣”,如果是后者,则意思完全不一样,在中文中就是“不好的人”的意思,所以,叫“渣渣”让人很尴尬。
其实扎扎是意大利出色的前锋,他在意甲联赛一共出场过88次,打进了25球粒进球,并且跟随尤文图斯获得了15-16赛季的意甲联赛冠军和意大利杯冠军;后来转战西甲联赛,加盟瓦伦西亚俱乐部,在17-18赛季,扎扎一共出场33次,打进13球,助攻2次。而在意大利国家队,扎扎随队参加了2016年欧洲杯,表现出色。在国家队,扎扎一共出场16次,打进1球。
扎扎其实一点也不“渣”,他的感情生活并没有太多绯闻。他的女友是一名意大利知名时尚博主,在他罚丢点球之后,其女友还专门在社交平台上发文维护扎扎,可见当时女友对于扎扎绝对是真爱。不过2018年传出两人和平分手,此后基本也没有什么其他感情消息了。
3.巴西科林蒂安俱乐部曾经的右后卫jiba,音译过来是“吉巴”,但是作为中国人很容易理解歪了,确实非常让人尴尬。
虽然吉巴不是很出名,在足坛并不为太多人知晓,但是他其实曾是巴西最为出色的右后卫之一,他在为科林蒂安效力期间,随队拿过巴甲以及巴西超级杯的冠军,退役后走上教练生涯,也做得不错。
其实,足坛还有很多球员的名字音译过来比较尴尬,只是大家相对来说不会特别在意,还是会翻译成比较容易接受的名字,比如布拉西,拉梅拉,梅拉,音译过来后与上厕所的词语非常接近,“不拉稀”、“拉没拉”、“没拉”,的确很让人尴尬。
但是熟悉足球的人都不会这样去理解,这些名字的尴尬只是不了解足球的人的一种闲聊笑谈罢了,因为爱足球,所以更会尊敬这些球员,在真正的足球界,是不会觉得尴尬的,名字就是名字,与音译的中文意思并无关联。
所以我还是期望大家尊敬的去称呼这些球员的名字,虽然有一些名字会让人有其他理解,但还是不要真的这样去调侃球员。
阿森纳的绰号由来跟俱乐部历史联系紧密:阿森纳是由一帮伍尔威奇“皇家兵工厂”的苏格兰工人于1886年下半年创立的,由于出身寒微,球队的条件非常拮据,甚至球衣都来自诺丁汉森林俱乐部的馈赠。而且还经历了三次改名,直到1913年球队将主场迁到海布里后,才正式叫“阿森纳”。
阿森纳的第一次崛起在上世纪30年代,然后在70年代又风光了一阵儿。但在法国人温格上任后,阿森纳真正成为英超最强队的代表之一,而“枪手”这一响亮的绰号也逐渐取代了“兵工厂”。
有趣的是,这个绰号非阿森纳所独有,爱丁堡的一支橄榄球队的昵称也叫枪手。
Aston Villa 阿斯顿维拉:维拉人 Villains
阿斯顿维拉球会的名字,来源于伯明翰阿斯顿(Aston)地区一座名为 Villa Crossd 的教堂,早期成员正是在这里的聚会上决定成立这家球会。Villains 这个绰号也得名于此。
Blackburn Rovers 布莱克本流浪者:流浪者 Rover
在英国,有很多球队名叫流浪者(Rovers,Rangers,Wanderers),最初的含义是球队为了追寻荣誉,步惧长途跋涉和流浪。布莱克本的绰号实际上是由球会全名分化而来,也就是后半段。
另外,布莱克本还有一个玫瑰的绰号,这与它队徽上的鲜花有关。
Bolton Wanderers 博尔顿流浪者:快马 Trotters
Trotter 意为飞奔的马,这和“流浪者”的含义相近,都有为荣誉奔波的意思。
Charlton Athletic 查尔顿竞技:阿迪克斯 Addicks
据传20世纪初,这是俱乐部旁一家鱼店的名字。而查尔顿的球员普遍爱吃鳕鱼,每次招待客队总免不了要去大吃一顿海鲜,故而得名。
查尔顿的另一个绰号 剑士,这根该球会队徽上的一把剑有关。
Chelsea 切尔西:蓝杉军 Blues / 侍卫 Pensioners
蓝杉军地称呼和球衣的颜色有关。
另一个绰号源于战争期间切尔西老兵的故事。目前前者多使用。
Everton 埃弗顿:太妃糖 Toffees
太妃塘的由来却很有意思,原来是125年前,埃弗顿的球员们在训练和比赛后就聚集到附近一家糖果店去聊天和吃甜点,特别是太妃糖,久而久之“太妃糖”也就成为了球队的代名词。另外,埃弗顿还曾被称为 The Toffeemen,也与此有关。
Fulham 富勒姆:村民 Cottagers
这个绰号来源于富勒姆队古老的主场 克拉文别墅 Craven Cottage,而这个别墅就在一个村庄,故得名。
Liverpool 利物浦:红军 TheReds
1878年英格兰联赛成立时,利物浦城只有埃弗顿这一支参赛球队,他们当时租借安菲尔德球场为主场。1892年,一次关于商业运作的争吵导致了内部分裂,球队多数球员决定不再租借安菲尔德球场,转而扎营古德逊公园,球会名字依旧是埃弗顿。但有3名球员没有离开安菲尔德,于是,球场主霍丁以3人为班底,再招募了一批苏格兰球员,另立山头。由于注册晚了一步,霍丁后来决定组建了利物浦队。1894年,为区别于埃弗顿的球衣颜色,再加上新来的苏格兰球员的爱好,球队最终选定红色为主场球衣的颜色。依据球衣颜色,人们也将这支队伍称为 红军。
Manchester City 曼城:城队 City / 市民 Citizens
曼城球会一直将自己视为曼彻斯特这座城市的代表,因此他们骄傲的将自己称为“城市队”里的 城市人。
Manchester United 曼联:红魔 Red Devils
红魔绰号的来由是因为曼联的球衣就是红色。另外,因为曼联在英国足球历史上的显赫,让所有对手闻风丧胆,所以球迷也骄傲地把自己的球队与“魔鬼”联系到一起,“红魔”的名号风行英伦。当然,最初“红魔”的绰号更多是针对曼联球迷,因为他们无论在主客场都会掀起“红色风暴”,不过在这个名号越叫越响之后,“红魔”最终成为了曼联球队和球迷公用的绰号。为此,曼联后来还特地在球会的对会中加入一个小魔鬼的形象。
Middlesbrough 米德尔斯堡:伯勒 Boro
由球队英文名称里的 Brough(音 bo_ro)而缩写演变而来。
Newcastle纽卡斯尔:喜鹊 Magpies
纽卡斯尔的吉祥物就是喜鹊。而且纽卡的传统队服也一直是黑白两色,这也是因为喜鹊的羽毛也正好是这两种颜色。
Portsmouth 朴茨茅斯:庞贝 Pompey
朴茨茅斯是英国著名的港口城市,早期这里被用于军事用途,庞贝实际上就是这座军港的昵称。
Reading 雷丁:皇室成员 Royals / 饼干人 Biscuitmen
这支球会和英国皇室没有什么关系,得到 皇室成员 的绰号是因为雷丁球会位于贝克希尔地区的前皇室领地中。
饼干人 地称呼则来自雷丁一家名为 Huntley & Palmers 的饼干厂。
Sheffield United 谢菲尔德联队:刀锋 Blades
这和谢菲尔的这座城市传统的钢铁业有关,这里生产的刀具曾经闻名英国。
Tottenham Hotspur 托特纳姆热刺:热刺 Spurs
Spurs 是 Hotspurs 的简称。关于 Hotspurs 的来历,有一种说法是,热刺球会最早的主场是 Northumberland 公园球场,而在莎士比亚的作品中,Northumberland 是 Harry Hotspurs 崛起的地方,在给球会起名时,一些喜欢文学典故和卖弄文字的学校男生决定用 Hotspurs 作为球会的名字。
另一种说法是,Hotspurs 是当地一位伯爵的名字。
Watford 沃特福德:大黄蜂 Hornets
沃特福德的传统球衣是黑黄相间的条纹杉,看起来像是大黄蜂的颜色。而这个绰号也有难缠,难对付的意思。
West Ham 西汉姆:铁锤 Hammers
1900年,一群泰晤士制铁厂的工人成立了西汉姆联合队,铁锤人成了他们最好的形象代言人和标志,球队绰号由此而得。而且与西汉姆倡导冒险与进攻的打法相对应,这柄铁锤的确上演过多次乱“锤”打死对手的好戏。
Wigan Athletic 维甘:竞技者 Latics
Latics 是由球会名称的后半段演变而来。在英格兰,这种叫法的球队不在少数,如欧尔汗姆 Oldham Athletic 的绰号也是 Latics。
意甲联赛全名叫什么名字来着和意甲是第几大联赛的内容到此为止,期待下次与您分享更多内容!